.

 

Elizabeth Barrett Browning

 

 

 

 

 

 

Come ti amo?

 

 

Come ti amo? - Come ti amo? Lascia che ti annoveri

i modi.

Ti amo fino agli estremi di profondità,

di altura e di estensione che l’anima mia

può raggiungere, quando al di là del corporeo

tocco i confini dell’Essere e della Grazia Ideale.

Ti amo entro la sfera delle necessità quotidiane,

alla luce del giorno e al lume di candela.

Ti amo liberamente, come gli uomini

che lottano per la Giustizia;

Ti amo con la stessa purezza con cui essi

rifuggono dalla lode;

Ti amo con la passione delle trascorse sofferenze

e quella che fanciulla mettevo nella fede;

Ti amo con quell’amore che credevo aver smarrito

coi miei santi perduti, - ti amo col respiro,

i sorrisi, le lacrime dell’intera mia vita! - e,

se Dio vuole, ancor meglio t’amerò dopo la morte.

 

 

 

How do I love thee?

 

 

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

my soul can reach, when feeling out of sight

for the ends of Being and Ideal Grace.

I love thee fo the levei of everyday’s

most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee purely, as they turn from Praise;

I love thee with the passion put fo use

in my old griefs, and with my childhood’s faith;

I love thee with a love I seemed fo lose

with my lost saints, - I love thee with the breath,

smiles, tears, of all my life! - and, if God, choose,

I shall but love thee better affer death.

 

 

 

E se mi devi amare

per null’altro sia

 

E se mi devi amare per null’altro sia

che per amore.

Non dire "L’amo per il

suo sorriso, il suo sguardo, il modo

gentile di parlare, per le sue idee

che si accordano alle mie e che un giorno

mi resero sereno". Queste cose possono

Amato, in sé mutare o mutare per te.

Così fatto un amore può disfarsi.

E ancora non amarmi per la pietà che

le mie guance asciuga. Può scordare

il pianto chi ebbe a lungo il tuo

conforto, e perdere così il tuo amore.

Ma amami solo per amore dell’amore,

che cresca in te, in un’eternità d’amore!

 

  

 

If thou must love me, let it be for nought

 

If thou must love me, let it be for nought

Except for love's sake only. Do not say

I love her for her smile--her look--her way

Of speaking gently,--for a trick of thought

That falls in well with mine, and certes brought

A sense of ease on such a day--

For these things in themselves, Belovèd, may

Be changed, or change for thee,--and love, so wrought,

May be unwrought so. Neither love me for

Thine own dear pity's wiping my cheek dry,--

A creature might forget to weep, who bore

Thy comfort long, and lose thy love thereby!

But love me for love's sake, that evermore

Thou may'st love on, through love's eternity.

  

 

 

 

    

 

Segue

 

.